Hopp til innhold
Tolke.io

Direkteoversettelse for helsevesenet

Hjelp pasienter med å forstå konsultasjoner på sitt eget språk. Ingen app nødvendig, bare skann en QR-kode.

Helsepersonell i akuttmottak
Lege i konsultasjon med pasient
Gravid pasient i samtale med jordmor

Slik kan Tolke brukes i helsevesenet

Språkbarrierer i helsevesenet fører til misforståelser, lengre konsultasjoner og dårligere utfall. Tolke gir pasienter sanntidsoversettelse av det som blir sagt, direkte på telefonen. Et praktisk supplement når tolk ikke er tilgjengelig på kort varsel.

Helsepersonell i akuttmottak

Akuttmottak og øyeblikkelig hjelp

I akutte situasjoner teller hvert sekund. Tolke kan startes umiddelbart, uten bestilling eller venting. Helsepersonell kan formidle triageinstruksjoner og stille spørsmål om sykehistorikk til pasienter som ikke snakker norsk.

Lege i konsultasjon med pasient

Fastlegekonsultasjoner

En pasient besøker fastlegen med et komplekst eller sensitivt anliggende. Tolke gir dem direkteoversettelse av det legen sier, slik at de kan forstå diagnosen, følge instruksene og stille spørsmål på sitt eget språk.

Gravid pasient i samtale med jordmor

Svangerskaps- og barselomsorg

Tydelig kommunikasjon under svangerskap og barselperiode er avgjørende for sikkerheten. Tolke lar jordmødre og sykepleiere formidle instruksjoner, svare på bekymringer og bygge tillit, også når profesjonell tolk ikke er tilgjengelig.

Slik fungerer det i praksis

1

Start en økt

Helsepersonellet åpner Tolke og starter en direkteøkt før eller under konsultasjonen.

2

Pasienten skanner QR-kode

Pasienten skanner QR-koden med telefonkameraet. Ingen app, ingen konto. Det åpnes direkte i nettleseren.

3

Direkteoversettelse vises

Mens helsepersonellet snakker, ser pasienten en direkteoversettelse på skjermen i sanntid.

Tolke

Direktemøte

Arabisk
Oversettelse
Spørsmål

Enkelt å komme i gang

Tolke er designet for enkel anskaffelse i norske helseorganisasjoner. Ingen kompliserte prosesser nødvendig.

  • Under terskelverdien. Ingen formell anskaffelsesprosess nødvendig
  • GDPR-kompatibel uten lagring av lyd og uten pasientkontoer
  • Start med en gratis pilot for å teste i din avdeling
  • Ingen installasjon eller endringer i IT-infrastruktur nødvendig
  • Fungerer på alle enheter med nettleser

Hvilket problem det løser

Designet for virkeligheten i flerspråklig pasientkommunikasjon.

Inkluderende konsultasjoner

  • Flere pasienter forstår diagnosen og behandlingen.
  • Færre misforståelser.

Mindre kompleksitet

  • Nyttig når tolker ikke er tilgjengelige.
  • Praktisk for konsultasjoner med mange språk.

Roligere dialog

  • Spørsmål holdes strukturert.
  • Klinikere beholder kontrollen.

Bygget for personvern

  • Ingen app for pasienter.
  • Ingen kontoer.
  • Ingen lagring.

Klar til å gjøre enhver pasientkonsultasjon mer inkluderende?

Fyll ut skjemaet, vi tar kontakt.