Hopp til innhold
Tolke.io

Direkteoversettelse for kommuner og NAV

Hjelp innbyggere med å forstå møter på sitt eget språk. Et praktisk supplement når tolk ikke er tilgjengelig.

Deltakere i introduksjonsprogram
NAV-konsultasjon med innbygger
Møte i sosialtjenesten

Slik kan Tolke brukes for kommunale tjenester

Kommunale tjenester, NAV-kontorer og introduksjonsprogrammer møter daglig innbyggere som snakker titalls språk. Tolke gir direkteoversettelse slik at alle kan delta og forstå, og bygger bro når tolk ikke er tilgjengelig eller ikke kan bestilles i tide.

Deltakere i introduksjonsprogram

Flyktningtjenesten

For bruk i flyktningtjenesten i introduksjonsprogram, oppfølging og integrering. Oversett til flere språk samtidig og få oppsummeringer på hvert språk fra møtet.

NAV-konsultasjon med innbygger

NAV-konsultasjoner

Når en innbygger møter saksbehandleren sin for å gå gjennom saken, sørger Tolke for at de kan følge hvert detalj på sitt eget språk. Rettigheter, plikter og neste steg kommuniseres tydelig.

Møte i sosialtjenesten

Sosiale tjenester og veiledning

For individuelle møter om boligsøknader, sosialhjelp eller familietjenester er tydelig kommunikasjon avgjørende. Tolke bygger bro slik at innbyggere forstår hva som besluttes og kan stille spørsmål med trygghet.

Slik fungerer det i praksis

1

Start en økt

Saksbehandleren eller møtelederen åpner Tolke og starter en direkteøkt.

2

Innbyggeren skanner QR-kode

Innbyggeren skanner QR-koden med telefonen. Ingen app å installere, ingen konto nødvendig. Det åpnes i nettleseren.

3

Direkteoversettelse vises

Mens fagpersonen snakker norsk, ser innbyggeren en direkteoversettelse på telefonen på sitt eget språk.

Tolke

Direktemøte

Arabisk
Oversettelse
Spørsmål

Enkel anskaffelse

Tolke er bygget for norsk offentlig sektor. Oppstart er enkelt og krever ingen komplisert anskaffelsesprosess.

  • Under terskelverdien. Ingen formell anbudsrunde nødvendig
  • GDPR-kompatibel uten datalagring og uten innbyggerkontoer
  • Start med en gratis pilot i din avdeling eller på ditt kontor
  • Ingen installasjon eller IT-endringer nødvendig. Fungerer i alle nettlesere
  • Vi bistår med DPIA-dokumentasjon ved behov

Hvilket problem det løser

Bygget for NAV-kontor, kommunale tjenester og introduksjonsprogrammer der språk er en daglig barriere.

Inkluderende møter

  • Flere innbyggere forstår hva som diskuteres.
  • Praktisk for NAV-samtaler, introduksjonsprogrammer og innbyggertjenester.

Supplement til tolk

  • Nyttig når tolk ikke er tilgjengelig i tide.
  • Dekker gapet for kortere møter og oppfølgingssamtaler.

Roligere dialog

  • Spørsmål holdes strukturert.
  • Møteledere og saksbehandlere beholder kontrollen.

Bygget for personvern

  • Ingen app for innbyggere.
  • Ingen kontoer.
  • Ingen lagring.

Klar til å gjøre hvert innbyggermøte mer inkluderende?

Fyll ut skjemaet, vi tar kontakt.